E-Man Games: Einführung in den Brandish Archetype

  • Diskussion zum Artikel E-Man Games: Einführung in den Brandish Archetype:

    Zitat
    Hallo und herzlich Willkommen zu meinem ersten Artikel hier auf eTCG. Vielleicht zuerst etwas zu meiner Person selbst: Ich bin Christian Thomas oder auch auf Duelingbook als bluemaster21 und im Forum als TheYGODuelist bekannt. Derzeit bin ich ein Mitglied von E-Man Games. Zu meinen persönlichen Erfolgen ist zu sagen, dass ich letztes Jahr die Top 64 der Deutschen Meisterschaft sowie die Top 16 der Europäischen Meisterschaft erreicht habe. Wie die meisten wahrscheinlich schon wissen, wird mit…
  • Statt die Fan-Übersetzung "Brandish" zu benutzen, hätte man auch die offiziellen TCG Namen nutzen können, denn dafür wäre Zeit gewesen. Man sollte sich vor Augen halten, das solche Artikel nicht nur von erfahrenen Spielern gelesen werden, die solche Fan-Übersetzungen kennen, sondern auch von Neulingen die es vielleicht nicht ganz sofort durchschauen.


    No offense, aber bei E-Man Games Artikeln habe ich eher den Eindruck das sie den Marketshop und den Teamnamen promoten sollen.

  • Ich war bei der Entstehung des Artikels nicht wirklich involviert, aber mir ist aufgefallen, dass er scheinbar schon vor einiger Zeit geschrieben wurde. Ich denke dass hier noch von "Brandish" gesprochen wird ist einer Verspätung der Veröffentlichung zu schulden und weniger der mangelnden Umsichtigkeit des Autors.

  • Nunja der "TCG Name" Sky Striker ist schon ziemlich lange bekannt. Sofern der Artikel nicht vor Monaten geschrieben wurde, ist das kein Grund die Fan-Translation (zumal er ja auch auf den TCG Namen kurz eingeht.)

    Hier kann ich Fallenjesters aussage unterstützen. Die Prozedur hat sich länger gezogen, als angedacht war(keine sorge, der Autor wurde darüber informiert).


    Zudem find ich diese Aussage etwas halbgar. Das gleiche galt auch letztens bei einer ähnlichen Aussage im Sky Striker/Brandish-Thread: nur das minimum des Namens war bekannt. Wir alles sollten seit X-Saber-Zeiten wissen, das Sub-Archetypes immer häufiger eine tiefere Rolle einnehmen. Deshalb ist es ziemlich barsch zu sagen "hättet ihr doch einfach die Übersetzungen genommen die bekannt waren". Was war denn bekannt? "Sky Striker" Punkt. Schon kommen wir bei den Main-Deck-Monster zu einem Problem:
    Brandish Maiden Rai
    Was machen wir bitte mit dem Maiden? Was ist aus Rai geworden? Wir wussten erst zum release/bzw. bei den Leaks dass es Sky Striker ACE Raye wird.
    Und wem das nicht ausreicht vergleiche doch einfach mal die Sub-Namen der Permanenten Karte, den Schnellzauberkarten UND den normalen. Ich finde "Skill", "Mecha" und "Maneuver". Von den restlichen Änderungen mal abgesehen. Wer es also unter ALL DIESEN BEDINGUNGEN schafft 100% korrekte Übersetzungen meilenweit vor Release zu finden, der dürfe den ersten Stein werfen.


    Ich möchte auch gar nicht mehr weiter auf das Thema eingehen oder irgendwas kritisieren. Im Gegenteil, ich würde es befürworten wenn man über das THEMA des Artikels spricht, und sich nicht an einem Detail aufhängt. Je nachdem wie es mir bzw. @nko (der Uploader des Artikels, der ihn eben auch nur editieren kann) und dem Autor möglich ist, wird dies nachträglich abgeändert(gleiches auch beim Sky Striker Thread). Denn ich weiß nicht ob es aufgefallen ist, aber ich fand den Artikel sehr gut, da er einem einen doch guten Einblick ins Thema gibt, und speziell wenn man sich schon etwas damit beschäftigt hat, findet man einige Details auf die man ggf. erst nach langer Zeit gekommen ist

  • Fantasiaverlag

    Hat den Titel des Themas von „E-Man Games: Einführung in den Brandish Archtype“ zu „E-Man Games: Einführung in den Brandish Archetype“ geändert.