Was mögt ihr lieber, Dub oder Sub? 68
-
Immer Sub (22) 32%
-
Immer Dub (13) 19%
-
Sub, aber manchmal Dub, wenn der wirklich gut ist (33) 49%
Ich wollte mal die regelmässigen Animegucker im Forum fragen, was sie lieber mögen: Dub oder Sub.
(Dub = lizensierte Übersetzung des Audios in eine andere Sprache, Sub = original japnisches Audio mit (meist von Fans gemachten) Untertiteln.)
Ich persönlich stimme für die dritte Möglichkeit, da Subs zwar meist weit besser sind, aber es ist für mich weit angenehmer nicht ständig diese Untertitel lesen zu müssen (Problem des Beschneiden und der zensierung mal außen vor gelassen)
Wenn ihr stimmt, bitte auch eine Begründung dazu abgeben. Danke!
Man könnte den Thread auch als Liste nutzen, welche Animes gute Dubs haben, sowas würde bestimmt vielen leuten weiterhelfen, die nicht ständig Untertitel lesen wollen.