Fragen zu Angriffe und blocken

  • wenn ich mit einem monster angreife, und mein gegner blockt nicht, und ich spiele dann sozusagen in der dmg step eine karte die den angriff meines monsters erhöht wie z.b. vergifteter apfel. kann er dann doch noch sagen er blockt den oder kann er noch karten wie z.b. donner aktivieren?

  • http://fowtcg.com/pdf/FoW_CR_5.12_20150723.pdf
    Einfach auf "Battle" klicken, dann kommst du zum passenden Abschnitt.


    Es ist in der Tat so, dass nachdem ein/kein Blocker gewählt wurde noch ein paar mal karten aktiviert werden können.
    Das geht ganz normal über den Chase und kann somit von beiden Spielern genutzt werden.


    Zum einen kannst du den Apfel abwerfen und dann Gegner spielt dann nen Donner um nicht zu verlieren.
    Oder auch du greifst direkt an, der Gegner blockt und du spielst Donner damit der Angriff weiterhin direkt ist.



    Kommunikation ist natürlich wichtig an dieser Stelle, also immer sicher gehen, dass der Gegner nicht blocken will, bevor Karten nach der "Blocker Auswahl" gespielt werden.

  • Bei Herrschern entfällt der Teil mit der Hand natürlich.


    Einmal de Quelle (Erst grad gemerkt, dass Ankunft echt gar nicht in den deutschen Regeln zu finden ist):


    3.6. Field

    Zitat


    If a card moves from a field to another, or from a magic stone area to a field, it's not considered as "enters" or "comes into" that field.


    9.6. Automatic Abilities

    Zitat


    [Enter] abilities are triggered when the card with it is played from a player's hand and put from chase area, or when judgment resolved and J-ruler is put into a field. If the card is put into chase area from zones without playing it from hand, or the card comes into a field from zones other than chase area, [Enter] doesn't trigger.


  • Ja die deutschen Regeln sind im allgemeinen nicht so gut. Dann stellt sich mir aber trotzdem noch die Frage wie es sich mit dem Necronomicon verhält? Da steht explizit "ausspielen" drauf.

  • Bei Necronomicon gibt es keine [Ankunft], weil nicht drauf steht, dass es "wie von der Hand" ist oder "Löse seine [Ankunft]-Fähigkeit aus" - wie im Beispiel von Zekutso.


    Ein Märchen erzählen

    Zitat

    ... Dies löst seine [Ankunft]-Fähigkeit aus. ...



    "Ausspielen" impliziert für mich nicht "wie von der Hand", ist einfach n Allgemeiner Ausdruck.
    Hab zur Sicherheit auch noch im Netz geschaut, Necronomicon scheint sogar schon nen Errata bekommen zu haben, damit es eindeutiger ist, dass [Ankunft] nicht ausgelöst wird.

  • Habe gegoogled und ich muss sagen ihr habt unrecht. Genau das steht nämlich im Errata:

    Zitat

    [Continuous] You may play
    cards in your graveyard
    as
    though they were in your
    hand


    http://force-of-will-tcg.wikia.com/wiki/Necronomicon


    Nicht falsch verstehen, das war bis jetzt noch nie der fall in einem meiner Spiele und ich will damit auch niemand "einen rein würgen". Hat mich nur selbst interessiert. Ich komme von MTG und dort ist "ausspielen" klar geregelt - nämlich als "wie von der hand". Alles andere sind "bringe diese karte ins spiel" :)


    PS: Nochma zum Thema deutsch regeln: Die Regeln sind alles andere als gut. Wenn die Regeln im Englischen länger sind als im Deutschen müsste man als übersetzer eigentlich schon merken das da was nicht stimmt. Vor allem wenn so essentielle Sachen fehlen wie Ankunft oder auch Einsatzverzögerung ;)

  • 2 Dinge die das final klären sollten:


    - "Enter abilities only occur when played from hand or if an effect specifically triggers them (CR 5.01 sec 9.6), such as 'Do Judgement' effect."
    - "2015-08-26Errata: Continuous You may play cards in your graveyard as though they were in your hand."


    Scheint also erst vor kurzem offiziell gelöst worden zu sein.


  • ich weiss ja nicht was du gelesen hast ? oder ich verstehe dich einfach falsch


    aber im Errata steht das als incorrect und wurde abgeändert - though they were in your hand wurde gestrichen. Somit gelten keine enter effekte.

  • ihr habt recht - hatte mich gehörig verschaut :/ sry dafür. Allerdings stört mich das "ausspielen" dann trotzdem, wie gesagt: MTG eben :D Ändert nichts an meiner Deckstrategie und ist bis jetzt auch noch nie zum tragen gekommen in meinen spielen. Finde das wording allerdings seltsam, gibt aber noch einige mehr die sich seltsam lesen / geruled sind. :)

  • "Enter" Effekte kommen, wie schon erwähnt, nur aus der Hand, weil sie das Spielfeld (Vorbereitungszone, Zaubersteinzone, Friedhof, ...) betreten haben.
    Wenn jetzt eine Karte auf dem Friedhof wieder ins Spiel kommt, war sie ja bereits auf dem Feld, also schon mal geankunftet ( xD).


    Vielleicht merkt man sich das so...? ^.^