Deutsche vs. englische Karten

  • Bevorzugt ihr deutsche oder englische Karten? 38

    Das Ergebnis ist nur für Teilnehmer sichtbar.

    Hi,


    mich würde mal interessieren ob ihr persönlich lieber mit deutschen oder englischen Karten spielt und warum?
    Ich finde englische Karten besser, weil die Namen oft besser klingen und ich sehr viel Yu gi oh content auf englisch sehe (Ygopro, Youtube etc.) und es daher für mich viel natürlicher ist. Wie seht ihr das? Oder ist es euch vielleicht sogar komplett egal?

  • Der Trend geht ja eh dazu die deutsche Sprache zu verpöhnen und auf allem was lokalisiert wurde rum zu hacken, daher denke ich mir das die meisten hier wohl mit englisch bzw. amerikanisch antworten werden.


    Mir war die Sprache der Karten egal. Ich hab immer das genommen was ich halt bekommen hab und das war meistens deutsch. Auf internationalen Turnieren war die Sprache eh nicht so wichtig weil die meist gespielten Karten fast eh jeder kannte und wenn man mal ein exotisches Deck spielte man eh direkt den Judge dazu rufen musste, der dann übersetzen musste. Hier im Forum hab ich eigentlich immer ein bisschen aus Trotz die deutschen Namen verwendet und mach das auch eigentlich bis heute so. Bin auch ein kleiner Verfechter Deutscher Übersetzungen und finde dass hier in dem Bereich auch gerne mal den guten Übersetzen unrecht getan wird.

  • Hab mir angewöhnt, Karten auf englisch zu bestellen, die ich für mich sammle.


    SDs und ähnliches, mit denen ich vorhabe, tatsächliche Duelle zu bestreiten, eher auf Deutsch, da habe ich im Freundeskreis dann die wenigsten Probleme mit. :)

  • Bevorzuge keine. Einige gefallen mir auf deutsch besser, einige auf englisch.


    Absolute Zero zb finde ich auf englisch einfach besser. Klingt irgendwie besonders badass.
    Genauso mit MaZera DeVille anstelle von Debilmazera.


    Flammenflügelman wiederum finde ich besser als Flame Wingman.

  • Bevorzuge DE Karten, damit mein großer Sohn die auch versuchen kann zu lesen (erste Klasse)
    Wenn ich Einzelkarten nachkaufe richtet es sich nach dem Preis, wenn die EN bedeutend günstiger sind als die DE werden auch mal EN geholt, oder gar IT - habe ich mal einen Himmelspalast geholt, weil die IT 1,49€ gekostet hat und DE gabs zu der Zeit nur 2 Stück auf CM für 15€ aufwärts.


    Ansonsten ist noch eine Ausnahme die JMP Promos, die es nur auf EN gibt.
    Und Protugisische Dunkle Magier, die aber nur sehr selten zu einem annehmbaren Preis auf CM sind. Einen Shop der aus Brasilien zu uns schickt habe ich leider noch nicht gefunden, da sind die richtig günstig :(

  • Also ich präferiere Englisch, speziell Amerikanisch, bin aber im Notfall keinen deutschen abgeneigt.


    Gründe sind einfach: erstmal spiele und diskutiere ich viel Online, und damit ist englisch fast schon pflicht. Daran bin ich auch mehr gewöhnt. Letzteres merkt man bei mir auch, wenn ich artikel schreibe. Da gebe ich mir nämlich mühe die deutschen Namen zu nehmen, damit es für jeden deutschen Leser(für die die Artikel ja sind) auch gut nachvollziehbar sind. Und da muss ich dann meist mehr als weniger Karten wegen der Sprache nachschauen.


    Ansonsten aber auch englische > deutsche, da ich keine Lust auf "Translation Issues" haben will auf großen Events. Wenn meine Gegner diese nicht lesen können haben sie ja klar das recht einen Judge nach einer Translation zu fragen. Doch ich hatte vereinzelte Fälle(wo mein Gegner noch DE/EN gespielt hat und ich die Translation brauchte) und man uns anschließend keine Zeit draufgegeben hatte, obwohl es teils länger als 5min gedauert hat. Und da will ich das so gut es geht halt vermeiden.


    Abschließend ist es für mich persönlich ein absolutes No Go Nicht-DE oder Nicht-EN zu spielen. Ich will die Karte einfach lesen können, wenn ich es muss, und nicht durch irgend ein minimales Detail gepflückt zu werden. Und ja, dank Satzzeichen für Cost Condition und minimalen Satzaufbau-Ähnlichkeiten ist es gut möglich sowas mit hoher Sicherheit korrekt zu sagen, aber ich muss es ja nicht riskieren. Zudem macht mich mein Perfektionismus fertig, wenn ich weiss, dass ich eine Non-DE/Non-EN-Karte in meiner Sammlung ist...

  • Abschließend ist es für mich persönlich ein absolutes No Go Nicht-DE oder Nicht-EN zu spielen. Ich will die Karte einfach lesen können, wenn ich es muss, und nicht durch irgend ein minimales Detail gepflückt zu werden. Und ja, dank Satzzeichen für Cost Condition und minimalen Satzaufbau-Ähnlichkeiten ist es gut möglich sowas mit hoher Sicherheit korrekt zu sagen, aber ich muss es ja nicht riskieren. Zudem macht mich mein Perfektionismus fertig, wenn ich weiss, dass ich eine Non-DE/Non-EN-Karte in meiner Sammlung ist...

    Besonders diesen Punkt fühle ich sehr. Gut auf den Punkt gebracht :daumen:

  • Ich würde gerne meine Karten in Englisch haben, aber die meisten Spieler haben deutsche Karten und bei meinen Locals bekommt man auch nur deutsche Karten. Andere Sprachen als deutsch oder englisch versuche ich zu vermeiden, da ich die dann selber nicht verstehe. Im Moment sind bestimmt 90% meiner Karten deutsch.

    Der Kampf gegen die Mathematik geht weiter. - *Macht des Drivers*
    Bildschirmfoto_2018-02-11_um_20.55.09.png

    Wir haben es endlich geschafft!! Die Mine ist endlich weg!


    Jetzt muss noch Expurrely Noir weg! I Hate Towers!

  • spanisch!
    manche übersetzungen sind wirklich zum totlachen, wenn man die sprache beherrscht :D
    ansonsten ist mir vllt englisch eine spur lieber als deutsch, weil manche namen cooler klingen. aber eigentlich ist es mir nicht so wichtig

    Toadally Awesome Treatoad -- Voiceless Voice Silenforcer -- Spright Splight -- Halqifibrax Needlefiber

    Zitat

    Spunky schrieb:
    In einem Jahr werden wir dann 8000 ATK Monster für 500 LP beschwören können, die gegen gegnerische Karteneffekte komplett immun sind und bei Kampfschaden noch 5 Karten ziehen lassen

  • Ich selber spiele eigentlich immer lieber englisch, einfach auch um meine Englisch Kenntnisse möglicherweise zu bessern.
    Aktuell gehe ich aber wieder zurück zu Deutsch, einfach aus dem Grund, dass deutsche Karten in der Regel auf Cardmarket einen höheren Wert haben um dahin gehend mehr Geld später heraus zu bekommen.
    Könnte man OCG karten hier auf Turnieren spielen (abgesehen von Worlds), würde ich gerne diese bevorzugen. Aber ist auch sehr verständlich, warum das nicht erlaubt ist... :D

  • Bei mir ist das ganz unterschiedlich wie wichtig mir die englische Sprache ist.
    Vor ein paar Jahren, als ich noch nur Magic gespielt habe, war mir die Sprache relativ egal. Was günstig war wurde gekauft - das waren meist italienisch und spanisch, da diese bei MTG oft die Günstigsten auf dem Markt sind. Das hat bei manchen Karten nen Unterschied von 10-25%, teils noch mehr, vom Preis ausgemacht (so ab 10€ Wert).
    In letzter Zeit kaufe ich nur noch deutsche und englische Karten, auch bei YGO, wobei ich allgemein Englisch bevorzuge. Was ich zum gleichen oder nur minimal höheren Preis in englischer Sprache bekomme, wird auch so gekauft.


    Ich mag die englischen Texte deshalb, weil sie eigentlich jeder verstehen kann, auch Personen außerhalb von Deutschland.
    Und, besonders bei MTG, gingen auf Deutsch manche Witze verloren.

  • Deutsch vor Englisch.


    Ich mag es ein Spiel welches ich spiele in meiner Muttersprache spielen zu können.
    zudem denke ich machen die Übersetzer einen hervorragenden Job. Der Vorteil für mich ist das mir das Lesen der Karten deutlich leichter von der Hand geht.
    Fremde Sprachen landen bei mir alle fast immer im Tausch / Verkauf Ordner.


    Bis auf Japanische die ich mir für die Sammlung ran hole. Zb der Hitta Link wegen der Zensur im TCG (Blöde Amies)...